發新話題
打印

[英語文法] for ages / since we arrived

[英語文法] for ages / since we arrived

for 2 hours, for a long time 都識。for ages, for years 唔熟,用得無乜信心。

since 8:00, since lunchtime 都 okay。since we arrived, since yesterday 都係唔夠熟。

They've been married for 10 years. 原來可以唔要 for。

但 They haven't had a vacation for 10 years. 就唔可以唔要 for。

I've lived here all my life. 係一定無 for。

They haven't had a vacation in 10 years. 原來 negative sentences 又可以用 in。

喱啲都要學,可見在下英文真係咋。
本帖最近評分記錄
無忘初衷 (雖然仍是長期輕傷)
老土英語會話書有句老土句: I HAVEN'T SEEN YOU FOR AGES
<-->
.

回復 2# 的帖子

我好耐無見你的意思
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05
for ages 耐啲定 for years 耐啲?
無忘初衷 (雖然仍是長期輕傷)
谢 乒兄 抬举。
無忘初衷 (雖然仍是長期輕傷)

回復 4# 的帖子

我都想知,兩者都好耐,但係for years會係較耐,for ages其實無定義,好耐係你定義,for years係長年累月,好多年。所以點用我都係唔知
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05
應該係無一年無見就for ages,超越一年就for years
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05
引用:
原帖由 tomtom1995 於 2015-8-6 13:15 發表
應該係無一年無見就for ages,超越一年就for years
認為AGES, YEARS都是多年... ...
<-->
.

回復 8# 的帖子

字面上係,age就一年一age,year就一年,上網查就兩個意思
本帖最近評分記錄
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05
"for ages" 係口語,"I have been waiting for an open table for ages." 好比粵語「等張空檯等咗幾世耐。」
本帖最近評分記錄
引用:
原帖由 zeio 於 2015/8/6 13:48 發表
"for ages" 係口語,"I have been waiting for an open table for ages." 好比粵語「等張空檯等咗幾世耐。」
無忘初衷 (雖然仍是長期輕傷)

回復 10# 的帖子

感謝你,學到了
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05
引用:
原帖由 zeio 於 2015/8/6 13:48 發表
"for ages" 係口語,"I have been waiting for an open table for ages." 好比粵語「等張空檯等咗幾世耐。」
Thank you very much! 请多多指教。
無忘初衷 (雖然仍是長期輕傷)
發新話題
最近訪問的版塊