29 12
發新話題
打印

[膠皮討論] 請問Xiom呢個牌子點讀

本主題由 (=^x^=) 於 2023-10-31 03:51 移動
引用:
原帖由 zeio 於 2016-10-1 10:25 發表
國外論壇負責人 Alex 兩年前同 XIOM 海外經理 Issac Lee(下圖右)做過一個訪問,按佢講法,XIOM 一詞源於 AXIOM,發音相同



...
我地學數學講既axiom歐幾里德大既會讀做axioma(眾數axiomata). 唔知Xiom啲老細點解會將佢寫成xiom.
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CE%BE%CE%AF%CF%89%CE%BC%CE%B1
主拍:奧恰Original Carbon FL, JP01, X1黃金
原主拍: 奧恰V1 FL, JP01 Turbo, X1黃金 (原729-08, 焦點3)
奧恰V1 FL, JP01, X1鉑金
YEO直, 銀V, X1黃金
CL CR WRB 直, Plaxon 525, Moristo SP
VPS鑽石5 FL, MX-P, 紅V
Clearfield直, 802-40, 黃金JO (送人了)

TOP

引用:
原帖由 TomLai 於 2016-10-1 13:27 發表
睇嚟TomTom師兄都要每個星期五都守下齋, 唔好日日都食咁飽.
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05

TOP

我或Q之得牛津字典,數學教授,大陸譯名,韓國佬老細,乜都好
我只係想知大眾點讀Xiom呢個字,
等大家去買板買膠時知到點噏,人地又知你要乜.

"思淫" 呢個讀法  I like it  
易記 ,以後我買嘢會咁講 "我想買塊思淫Vega Pro 黑色 Max ,唔該

TOP

引用:
原帖由 032 於 2016-10-1 20:30 發表
我或Q之得牛津字典,數學教授,大陸譯名,韓國佬老細,乜都好
我只係想知大眾點讀Xiom呢個字,
等大家去買板買膠時知到點噏,人地又知你要乜.

"思淫" 呢個讀法  I like it  
易記 ,以後我買嘢會咁講 ...
樊振東ALC 典馳40度 D05 (正反手貼滿連護邊193)
林高遠ALC TD V22extra
奧恰ALC 典馳40度 D05

TOP

樓上典型「確認偏誤」,一貫「我只聽到我想聽到的」

開頭問人個牌子點讀,咁多人答左你都唔睬人重問點讀,跟住又改口話只係問「大眾」點讀,你唔係呀?

[ 本帖最後由 zeio 於 2016-10-1 21:18 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 zeio 於 2016-10-1 21:12 發表
樓上典型「確認偏誤」,一貫「我只聽到我想聽到的」

開頭問人個牌子點讀,咁多人答左你都唔睬人重問點讀,跟住又改口話只係問「大眾」點讀,你唔係呀?
頂 ! ! ! ! !
我只係想知點讀Xiom,
方便我同大家買嘢啫,
咁都有問題 , 你唔係呀?

TOP

引用:
原帖由 tomtom1995 於 2016-10-1 12:14 發表
英文音:思淫
大陸叫嬌猛,但香港小人叫
飽暖XIOM慾
應該...飽暖思...床褥...

我自己就讀..徙銀..原來都係唔啱
多謝R師兄送贈6星板,永遠不會忘記人家的恩惠。
多謝M師兄送贈波爾,永遠不會忘記雪中送5木2碳。

TOP

吾一向讀"詩吟"咋
<-->
.

TOP

引用:
原帖由 q9450 於 2016-10-3 09:32 發表


應該...飽暖思...床褥...

我自己就讀..徙銀..原來都係唔啱
Q兄有銀,嘥啲都冇所謂既.
其實名從主人. 公司話點讀自己個名都得. 問題係呢勻大家唔多俾面, 未必跟佢地. 咁我地呢的魚毛散客, 自己鍾意點讀就點讀啦. 最緊係知道第二啲人既讀音可能會唔同. 千祈唔好勉強人地跟自己咁讀.
主拍:奧恰Original Carbon FL, JP01, X1黃金
原主拍: 奧恰V1 FL, JP01 Turbo, X1黃金 (原729-08, 焦點3)
奧恰V1 FL, JP01, X1鉑金
YEO直, 銀V, X1黃金
CL CR WRB 直, Plaxon 525, Moristo SP
VPS鑽石5 FL, MX-P, 紅V
Clearfield直, 802-40, 黃金JO (送人了)

TOP

 29 12
發新話題