發新話題
打印

[綜合技術] test

引用:
原帖由 tttp 於 16-2-2017 03:25 PM 發表
近代中國語文出了問題,名詞的制定往往欠缺深思,容易混淆不清,導致無謂的誤解。莊則棟、王傳耀等人的兩面攻用英文形容是two wing attack,而近期熱門話題的日式直拍單面攻指的是球拍只貼單面膠皮,但反手仍有一定進 ...
認同 討論基礎如果所指有不同定義就毫無意義甚至變成意氣之爭了。
水谷隼:“練夠10,000小時後先好問點解”

TOP

假如有人說阿媽係女人,另一人說阿媽都可以係男人,這個討論可以很精彩很有趣味,但如果兩人的思維方式變成阿媽不一定是女人及阿媽不可能是男人的否定立場,討論就變得沒有意義了。

就如賽車手與賽車設計師比較,誰會更了解賽車呢?
水谷隼:“練夠10,000小時後先好問點解”

TOP

發新話題