Board logo

標題: 許昕落後1:2 [打印本頁]

作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:34     標題: 許昕落後1:2

http://www.ittf.com/ittv
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:36

第四局由一直落後至7:8
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:37

7:9落後
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:38

9:9
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:39

大分2:2
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:39

連勝4分
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:57

大分4:2
作者: samson2012717    時間: 2015-4-30 15:58

許昕勝
作者: samson2012717    時間: 2015-5-1 09:36

新华社苏州4月30日体育专电(记者苏斌王恒志)许昕30日在先丢两局的情况下,以4:2逆转现世界排名第54位的俄罗斯选手什巴耶夫,晋级苏州世乒赛男单16强。对身兼男单、男双和混双的许昕来说,如何保持体能和对比赛的专注度,成为这位世界第二男单选手的最大考验。

在和张继科经历了男双项目的“死里逃生”后,许昕没休息多长时间,就转战男单赛场。或许受到了体力上的影响,用中国乒乓球队总教练刘国梁的话讲,“许昕前两局完全没有状态,就像梦游一样”。

据许昕透露,此前一天的比赛打完后,自己当天起床就感觉身体状态不是特别好。“没有比赛的时候,想去练身体,但一直没有时间,所以只能去坚持,”他说。

“0:2落后时,我就用言语激励他(许昕),再这样打,世乒赛就已经出局了,因此必须振作起来,”刘国梁说。

为了保持足够的专注度,许昕在之后的每局比赛之间会用冰袋敷脖子,这样的“镇定疗法”起到了作用,此后他恢复世界第二应有的实力,连下四局逆转晋级。

连续两场经历生死战,在许昕看来,自己似乎已经习惯打这样的比赛。“也不是第一次死里逃生了,所以心态的调节还是非常重要的,”他说。

“不管怎么样,既然许昕兼了三项,就要努力打好每一项。这是运动员需要咬牙的时候,咬完牙过一两关之后,后面可能就会好一些,”刘国梁用这样的话鼓励着弟子。
作者: samson2012717    時間: 2015-5-1 09:38

上次亞運又係咁完死裹逃生




歡迎光臨 香港乒乓網 (http://hkttf.com/) Powered by Discuz! 6.0.0