Board logo

標題: [是非] 藝康國際青少年精彩片段 [打印本頁]

作者: 心水清    時間: 2010-8-12 23:35     標題: 藝康國際青少年精彩片段

藝康國際青少年精彩片段
幾天的賽事我也在場,雖說沒任何物證,但曹X的鄙劣行為,相信很多人,包括乒總的工作人員、裁判員、教練們,甚至其他國家的參賽隊伍們都看到。其可惡程度比一燈大師及青見人所說更為嚴重------當林XX對細佬四強戰時,聽港青們說,教練一早講明如香港對香港便自己發揮,不會有教練指導,但大佬居然側側膊唔多覺坐於教練席,林XX朋友見狀,臨急找了師兄趙XX坐陣。賽事開始不久,曹X便利用手電遙控教練席上大佬,而大佬亦旁若無人地拿起手電照聽,就連那個“暫停”也是遙控的,最終細佬3:2贏了,成班乒團好像撞邪一樣,面目猙獰地豎起手指向
作者: 心水清    時間: 2010-8-12 23:36

林XX及香港代表隊歷時約5分鐘(為什麼整個港青代表都支持林XX呢﹖)其他國家代表看在眼內會有怎麼樣的想法呢﹖出貓作弊、紅牌被趕離場全都是事實,我覺得香港乒總是時候要正視問題了,我真不想兩兄弟的成就最終....
作者: money    時間: 2010-8-13 01:20

佢地場場都係咁==
作者: kin123    時間: 2010-8-13 01:47

I watched the ITTF Premium Circuit at QE Stadium for 5 days held in last week. I saw Cho X was expelled by the chief Umpire with a red card prior to the ¼ match between Lam Siu X. I totally agree with what the writer Sam Shui Ching had observed that Cho X had used cell phone to give remote instruction to Hung Wah X during the match between Hung and Lam. Minutes before the final match between Hung and the Singaporean player Chew Zhe Yu, I witnessed an assistant coach who was recently recruited from China by the HKTTA had pushed Cho X several times in order not to allow her to stand on the same place of platform level 1 where she had been expelled. I guess that male coach might be the one to guide Hung Ka X in the Cadet Hong Kong Table Tennis Team. Cho X then went downstairs and sat on the chair of row two, facing the tournament table horizontally. But later on, the match between Chew and Hung had changed to the opposite one and Cho X rushed there and stood on the same place where Hung Ka X had defeated Lam Siu X. Hung was finally beaten by Chew by 1-3 or 0-3 as I cannot remember exactly. What Cho X had behaved is a DISGRACE to Hong Kong Table Tennis Player as other players who came from India, Taiwan, Singapore, Thailand, Korea, USA, Egypt, Chez and Rou followed the golden rule “Fair game, Fair play “. The gestures made by Cho X’s gang towards Lam and his mother was an ugly and indecent behavior and I feel sorry for Hung’s brothers to have such a Coach. Apparently, Hung Ka X is still invincible under the age of 15 in Asia. Without merit, how high can Hung fly?

作者: 松平健太    時間: 2010-8-13 01:54

老實講..
曹x咁樣其實係幫唔到佢, 反而係害左佢
作者: keroro    時間: 2010-8-13 10:02

又係齋講無片睇 ....
作者: 乒乓在線    時間: 2010-8-13 10:17

標題或許/可能/應該是勞氣家長<不偏倚任何人, 以3rd person角度看>
作者: 心水清    時間: 2010-8-13 11:10

對不起﹗不明為何所打的字不能全部顯示,我嘗試繼續。(接連#1及第2帖)-----

我只是不忍兩兄弟的成就最終敗於這個魔鬼教練手上。現埸所見,她的追隨者頗瘋狂。請你們綜合多方面資料,用良知、理智去重新評估,是否仍可將你們的子女交給她﹖學球之餘,連帶那些低劣品格亦一併有樣學樣,則喊都無謂﹗五年多前,當時喇巴小學的梁X恩球技了得,後因要離開她,而最終被迫害至從此退出波壇,過程簡直匪夷所思......家長們,請勿只往兩兄弟打波成績看。有天份,兼後天努力付出,再兼能打得出頭,能有多少人﹖世界冠軍又如何﹖我認為身心健康成長才最重要,不要拿下一代的一生作賭注,那太冒險了﹗﹗

[ 本帖最後由 心水清 於 2010-8-13 17:50 編輯 ]
作者: mankit    時間: 2010-8-14 09:45

還有很多精彩片段:
日本少女隊的禮貌,小小個子已有大無畏併搏精神,男子隊遇有擦邊球球証看不到也指出,即使球賽最後掛掉.
球員比賽,樓上其隊友,教練,家長全力支持拍掌,團結一致.
少年女子團體,日本AB隊互相對疊溫馨場面.
比賽除了勝負,還有很多東西,值得教練,家長,球員甚至觀眾學習.
作者: 阿舜    時間: 2010-8-14 11:57

引用:
原帖由 mankit 於 2010-8-14 09:45 發表
還有很多精彩片段:
日本少女隊的禮貌,小小個子已有大無畏併搏精神,男子隊遇有擦邊球球証看不到也指出,即使球賽最後掛掉.
球員比賽,樓上其隊友,教練,家長全力支持拍掌,團結一致.
少年女子團體,日本AB隊互相對疊溫馨 ...
什麼是梁X恩事件?
作者: 快弧    時間: 2010-8-14 12:04

引用:
原帖由 mankit 於 2010-8-14 09:45 發表
還有很多精彩片段:
日本少女隊的禮貌,小小個子已有大無畏併搏精神,男子隊遇有擦邊球球証看不到也指出,即使球賽最後掛掉.
球員比賽,樓上其隊友,教練,家長全力支持拍掌,團結一致.
少年女子團體,日本AB隊互相對疊溫馨 ...
agree,agree
作者: 快弧    時間: 2010-8-14 12:07

"(有天份,兼後天努力付出,再兼能打得出頭,能有多少人﹖世界冠軍又如何﹖我認為身心健康成長才最重要,學球之餘,連帶那些低劣品格亦一併有樣學樣,則喊都無謂,不要拿下一代的一生作賭注,那太冒險了﹗﹗&)"

絕對認同
作者: mankit    時間: 2010-8-14 17:03

引用:
原帖由 阿舜 於 2010-8-14 11:57 發表

什麼是梁X恩事件?
sorry 我不知道哩,你可問'心水清'兄吧.
作者: friendlywa    時間: 2010-8-14 19:21

鄙劣
作者: 心水清    時間: 2010-8-14 20:08     標題: 回復 14# 的帖子

就憑你對“球賽指導”的這些見解,我無話可說﹗﹗
作者: mankit    時間: 2010-8-14 20:17

引用:
原帖由 心水清 於 2010-8-14 20:08 發表
就憑你對“球賽指導”的這些見解,我無話可說﹗﹗
請問甚麼是'梁X恩'事件呢?
願聞其詳.
作者: 一燈大師    時間: 2010-8-14 21:05     標題: 回復 19# 的帖子

梁x恩這個小朋友的確在乒乓球上很有天份,他能在約半年間裡經"曹教練"指導下便拿下新一代冠軍,那幕家長和曹擁抱開心的一刻還歷歷在目......不過已過去了...到底為何會突然退出乒壇....你無謂追問...事情已過去很久...真相也未必會真正知道...只有當事人最清楚。只願這類事件不會再發生在我們香港球壇......
作者: 心水清    時間: 2010-8-14 21:11

引用:
原帖由 mankit 於 2010-8-14 20:17 發表

請問甚麼是'梁X恩'事件呢?
願聞其詳.
對不起﹗我難以......
作者: kin123    時間: 2010-8-14 21:32

response to post #13

If you understand the Chinese saying " Love the house including the the crow.", then you will understand why most of the spectators
applauded for the Singaporean Chew Zhe Yu after the victory over Hung Ka X in the champion match.  On the contrary, spectators also
clapped their hands loudly for the other Hong Kong players whenever they got one point even though they were falling behind in the game!
作者: 八歲小朋友家長    時間: 2011-10-12 16:16

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 香港乒乓網 (http://hkttf.com/) Powered by Discuz! 6.0.0