發新話題
打印

Xu Xin Vs Vlasov Grigory

Xu Xin Vs Vlasov Grigory

https://www.youtube.com/watch?v=
https://www.youtube.com/watch?v=

[ 本帖最後由 samson2012717 於 2014-10-25 10:46 編輯 ]

TOP

TOP

Xu Xin Excellent.
Thanks for sharing
Andy Poon Tak Shing

TOP

https://www.youtube.com/watch?v

[ 本帖最後由 samson2012717 於 2014-10-25 11:12 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

TOP

引用:
原帖由 samson2012717 於 2014-10-25 11:09 發表
https://www.youtube.com/watch?v-1NJnchoKHc
先叫人睇個心口中國logo, 再叫人睇下佢背後個名.即係我係中國許昕.
板:Timo Boll ALC FL
膠: FH: ELS; BH: R7S
喜歡: 多板數來回

TOP

李小龍: 我是中國人, 吉
<-->
.

TOP

回復 5# 的帖子

thanks
https://www.youtube.com/watch?v=
https://www.youtube.com/watch?v=

[ 本帖最後由 samson2012717 於 2014-10-25 13:49 編輯 ]

TOP

https://www.youtube.com/watch?v=https://www.youtube.com/watch?v=

[ 本帖最後由 samson2012717 於 2014-10-25 15:17 編輯 ]

TOP

主板:水谷ST 正手:omega4 asia  反手:t64
         Viscaria 正手omega4asia 反手:t64

TOP

如果我可以攞到許昕兩分就好啦

TOP

事实上,决赛中能够证明许昕内心兴奋、激动与释放的证据,并不止比赛结束时这一处:中德决战的第三盘,尽管球台对面的对手,是德国队名不见经传、实力与波尔(微博)、奥恰洛夫差着档次的3号单打帕特里克,但当许昕赢下最后一分时,他先是扯着胸口衣服上绣着的五星红旗,而后又将手伸向背后,指着自己的号码布,高叫着向体育场内的所有人展示。许多看到这一幕的人以为,许昕是在指号码布上自己的英文名,但其实他是在指名字下面,那个象征着世界排名第一的“1”。“去年巴黎世乒赛我是1号,虽然最后输给了继科,但我完成了任务,没有输给外国人。”称自己因为韧带较硬,没能将手伸到位的许昕说,“我今天是想指‘1’,虽然世界排名不能证明什么,但我要告诉所有人,我做到了自己应该做的事儿!”
http://sports.qq.com/a/20140507/064503.htm
剛好找到這些

[ 本帖最後由 samson2012717 於 2014-10-26 18:00 編輯 ]

TOP

Thanks for sharing

TOP

發新話題